North – Paul Mounsey – Versiones

Paul Mounsey es un compositor, arreglista y productor escocés bastante conocido por los oyentes de Dialogos3. En 1997 publicó, dentro del álbum Nahoo Too, el tema ‘North’ que sonó mucho en el programa.

En 2011 compuso una versión del tema, llamada ‘Senses’, como sintonía de un anuncio promocional de Escocia.

Espero que disfrutéis de ambas versiones.

Anuncios

Wim Mertens – Versiones

Wim Mertens es un especialista en hacer diferentes versiones de sus propios temas, y a cada cual mejor.

Uno de sus temas doblemente versionado que recuerdo de antaño es The Fosse. La primera versión apareció en 1984 en el disco ‘Maximizing the Audience’ cantado por voces femeninas. La segunda versión apareció en el álbum ‘Educes me’ interpretado por voces masculinas, y algo mas lento que el anterior. No me resisto a incluir esta versión en directo del año 2005 por la calidad de la grabación.

Otro de los temas versionados es Birds for the Mind, originalmente aparecido en la banda sonora de The belly of an Architect de Peter Greenaway (1987), del que existe esta otra versión sin sintetizadores, creo que publicada en 2006 en el álbum Partes Extra Partes.

De la misma banda sonora de ‘El Vientre del Arquitecto’ salió uno de los temas mas conocidos de Mertens: Struggle for Pleasure. Esta otra versión de Soft Verdict muestra a un jovencísimo Mertens al piano. El tema traspasó fronteras y llegaron a publicarse algunas versiones tecno-dance y remix, que nunca fueron del agrado del artista. De nuevo, casi que me quedo con la versión en directo del 2005.

Aquí os dejamos la lista de reproducción de esta entrada con todos los temas.

Disfrutad de la música.

Haleluyah – Versiones

Hallelujah es una canción escrita por el cantante canadiense Leonard Cohen  que fue popularizada por el músico galés John Cale. Ha sido versionada por numerosos artistas a través de conciertos y grabaciones.

Naturalmente, comenzamos con el tema original, cantado aquí en directo por el propio Cohen.

Esta es la versión que popularizó John Cale. Tambien tenemos esta versión en directo.

Jeff Buckley (wikipedia) realizó esta maravillosa versión que nos dió a conocer el tema a otras generaciones mas jóvenes. Este tema sonó, y mucho, en Dialogos 3. Este vídeo nos muestra el tema en directo.

Rufus Wainwright realizó esta versión del tema en homenaje a Jeff Buckley tras su fallecimiento. Esta versión fué la que apareció en la película Shrek.

Los Surfin’Bichos también realizaron esta lánguida versión en castellano.

Enrique Morente y Lagartija Nick (blog) realizaron también esta versión flamenca en el disco Omega (wikipedia).

Celtic Dreams también hicieron esta versión.

Gerard Quintana también cantó esta versión en catalán.

Una jovencísima Andrea Motis, acompañada por Joan Chamorro y Josep Traver interpretan esta versión.

Por último, rendimos un tributo a Jeff Buckley con esta versión en directo del tema.

Como siempre, al final de la entrada os dejamos la lista de reproducción completa de las versiones.

Ya sabéis: Buscad la belleza…

The Lion Sleeps Tonight – Versiones

The Lion Sleeps Tonight es una versión del éxito de la música popular africana Mbube (que en zulú significa león). De hecho, el término Mbube también hace referencia a un género musico-vocal africano, tradicionalmente cantado a capella.

La primera versión del tema la grabó Solomon Linda, y su grupo ‘The Evening Birds’ en el año 1939. Solomon Linda falleció en la total pobreza (no sabía leer ni escribir) en 1962 sin llegar a ver la popularidad posterior de su canción.

La grabación original fue descubierta en 1951 por el Musicólogo Alan Lomax y el músico folk Pete Seeger, que la renombraron como Wimoweh y fue popularizada por el grupo de Seeger The Weavers.

Sería la versión del año 1961, interpretada por The Tokens, la que más popularidad alcanzaría bajo el título The Lion Sleeps Tonight, que incluso ha tenido su versión animada.

Las tres canciones (Mbube, Wimoweh y The Lion Sleeps Tonight) han sido versionadas por muchos artistas.

Dialogos 3 emitió muchas veces la versión de 1982 de The Nylons.

Ladysmith Black Mambazo versionó el tema, que abría la película de 1988 ‘El Principe de Zamunda‘.

La Soweto String Quartet también versionó el tema con dos nombres: Imbube y esta instrumental Millenia.

El coro Soweto Gospel Choir canta en directo esta versión del tema, que empieza muy tranquilita, pero que luego se acelera a ritmo frenético.

El cantante jamaicano Jimmy Cliff realiza esta versión a ritmos de reggae.

Brian Eno realizó esta insípida versión, tan insípida como la extraña versión de R.E.M.

Disney también versionó el tema en esta escena en la película ‘El Rey León‘.

Como siempre, os dejamos una completa lista de reproducción con estas versiones del tema.

Incluímos una lista de reproducción adicional con 98 versiones del tema, ahí es nada.

Disfrutad de la música y buscad la belleza…

Nos deja el gran Bebo Valdés a los 94 años

Hace años tuve la gran suerte de ver al cubano Bebo Valdés con Diego “El Cigala” cuando presentaron el disco “Lágrimas Negras”.

Hasta ese momento la música que hacía Bebo y El Cigala era totalmente desconocida para mí. Ese disco me marcó y me hizo conocer al Gran Bebo Valdés y por ende, a el Cigala.

Hoy a los 94 años nos ha dejado para vivir enternamente donde se van los grandes músicos.

Desde este pequeño rinconcito musical en el ciberespacio, queremos rendirle homenaje, aún a sabiendas que se quedará muy corto, para poder resumir su largísima trayectoria artística que empezaba en los años 40.

Un abrazo Bebo y gracias por haber creado genialidades con esa gran vitalidad hasta el último momento, pese haber padecido alzheimer.

This is not America – Versiones

This is not America es un tema interpretado por Pat Metheny Group y el cantante de rock David Bowie, que apareció en la banda sonora del film ‘El Halcón y el Muñeco de Nieve‘. El primer vídeo de esta entrada es la promo del tema y del filme.

El tema original, instrumental únicamente, escrito por Pat Metheny y Lyle Mays, apareció como tema independiente llamado ‘Chris’, que fué incluído también en la mencionada banda sonora.

Pat Metheny ha interpretado multitud de veces el tema. Aquí tenéis una versión en directo con la voz del fallecido Mark Ledford.

Otra versión, en este caso interpretada unicamente por David Bowie y su grupo. ¿Notais la canción como huérfana de algo? ¿O es simplemente que Bowie le pone su toque personal (a propósito) desprendiéndose del toque Metheny?

Y aquí una versión de Pat Metheny con un solo de guitarra excepcional.

Y por último, la versión más floja, de Pat Metheny con la voz de Anna Maria Jopek, que no transmite ninguna emoción, y el coro colabora nada y menos.

Lo cierto es que David Bowie y Pat Metheny juntitos suenan de fábula. Nos quedamos con la versión conjunta, sin duda alguna.

La última entrada, por ser un directo en España del año 1987, con el tema instrumental ‘Chris’. La calidad de audio y video no es excepcional, pero tiene su emotividad.

No quiero terminar esta entrada sin agradecer la colaboración de Jaime Carmona, que ha encontrado buena parte de los temas. Esta entrada es tan tuya como mía.

Buscad la Belleza…